Ir al contenido principal

Teatro en la Superficie

Es medianoche. Hay alguna especie de celebración. La casa está llena de rostros repetidos, familiares, aborrecidos. La música, densa, lenta pero estridente, aparenta ser un jazz. Alguien enseña un álbum de fotografías.
El hombre sonríe, o cree sonreír, o desfigura la cara en una mueca que todavía quiere creer una sonrisa. Parece intentar recordar algo, acaso de su infancia, pero trabaja solo, porque carece de un objeto físico como ese álbum de fotografías, que sostenga y reavive sus recuerdos. Está bebiendo un bourbon. Mira por la ventana trasera, hacia el sur, aún más al sur, hacia donde debería estar la casa vieja de sus padres y abuelos, la casa de su infancia, la que se quemó en el noventa y nueve.
Sale, se detiene un rato en el porche y se sienta. Mira la luna (está en cuarto menguante) y sigue bebiendo. De repente, se levanta. Enciende un cigarrillo y, sin dejar de beber su copa, apenas notándolo, comienza a caminar.
Camina despacio al principio, arrastrando los pasos. Se vuelve y echa un último vistazo a la simétrica casa y el simétrico patio trasero. Termina el bourbon y arroja la copa lejos de sí, como desechando un papel borrador. El pasto está cada vez más alto y más mojado. Le cuesta caminar. Transpira, tiene la camisa empapada y pierde el cigarrillo. Se desespera progresivamente y, de pronto, comienza a correr.
Se le hace difícil distinguir el suelo donde pisa, las nubes han ocultado la luna. Se topa con un pequeño desagüe nauseabundo. Lo cruza y, entonces, llega a la casa vieja.
Está rodeada de policías, luces, voces. Tanta gente lo abruma, lo asusta. Entra por una puerta lateral, revisa todos los lugares de la casa, atestiguando el antiguo y conocido orden. Desde la cocina, llega un aroma hermoso, hipnotizador que le revuelve las entrañas. Va hacia allí. Una olla hierve pesadamente. Abre la heladera y saca dos sándwiches de una bandeja.
Sube al primer piso y, mientras come uno de los sándwiches, mira los dormitorios. Sigue avanzando por el pasillo, sube otras escaleras y llega al desván. Abre la puerta, pero ésta no cede completamente, como si hubiese alguien escondido detrás. De repente, sabe quién es ese alguien, sabe que lo están buscando, pero simula no haberlo visto. Se han hecho amigos, aunque sus padres le tienen prohibido hablarle.
Revisa una vetusta biblioteca. De reojo, puede ver sus pies asomando detrás de la puerta entreabierta, pequeños pies oscuros, de plantas blanquísimas, los pantalones recortados asimétricamente a media altura. Entonces, surge nítida la voz de su madre, llamándolo a cenar. “Ya voy”, grita, mientras saca un pequeño cuaderno de tapas azules de entre los libros de la biblioteca. Su cuaderno. Lo hojea, mira los dibujos de casas con techos rojos a dos aguas, las flores gigantescas del mismo tamaño que las casas, las primeras oraciones, con las letras perfilándose nerviosas, inseguras. Lo cierra y se lo guarda entre las ropas. Luego, deja el segundo sándwich sobre la repisa de la biblioteca y sale.
Baja y atraviesa el pasillo. Un calor creciente lo envuelve todo. De nuevo en el living, repasa por última vez los muchos retratos. Sabe que debe apresurarse. Sin embargo, se detiene unos segundos ante un espejo ovoide, intentando retener la imagen difusa que le devuelve para luego recordarla, desmenuzarla en silencio. Sale al patio. La casa arde. Sabe que es por él, que están quemando la casa para quemar al chico de los pies oscuros y las plantas blanquísimas. Su amigo.
Ve difusamente a su padre conversando con un policía. Hay viento, le llegan retazos de la conversación: “…dos pájaros de un tiro”, “…ese maldito”, “…seguro”. Ríen más que hablan. Se interna en el campo, curiosamente iluminado por el incendio. Oye su nombre, lo llaman, es la voz de su padre, pero no se detiene.
Comienza a correr. Tropieza una, dos, cien veces, cae de bruces en el desagüe. Allí, sumergido a medias, hediondo, solloza con torpeza. Después, inventa fuerzas, se levanta y sigue. Ya ve las luces. Tiene que saltar un alambrado que se le interpone, un alto alambrado de púas que sale de la nada. Siente un dolor gélido en el brazo, siente la sangre escapándosele rítmicamente del cuerpo. Entonces se revisa y advierte que ha perdido el cuaderno. Pero ya es demasiado tarde para regresar. Ya está de vuelta.

Se acerca respirando con alarmante agitación. Mira la casa inevitable y el inevitable patio, oye la música odiosa, las risas que lo abruman, lo asustan. Avanza hacia ellas y, antes de echarse a descansar, le da una patada fuerte, seca, al imbécil que duerme tirado en el porche trasero, borracho de nuevo.

De "Correspondencias Secretas" (Ediciones del Dock, 2015).

Comentarios

Entradas populares de este blog

Correspondencias Secretas (Ediciones del Dock, 2015)

"Sin alzar la voz, pero con la precisión que sólo logran los buenos artesanos, Diego Reis seduce al lector en cada uno de sus relatos. No importa que la acción transcurra en medio de un inmenso campo durante un inclemente verano, en una fantasmagórica estación de ómnibus o en un bosque que parece ser la contracara del propuesto por Cortázar, en todos los casos nos enfrentaremos con historias formidables, brindadas por alguien que conoce los íntimos secretos de la narración y sabe de qué modo revelarlos" . (Vicente Battista) Reis, Diego Correspondencias secretas. - 1a ed. - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Del Dock, 2015. 116 p. ; 20x14 cm. ISBN 978-987-559-272-8 1. Narrativa Argentina. 2.  Cuentos. I. Título CDD A863 Ediciones del Dock Avda. Córdoba 2054, 1º “A” (1120) Buenos Aires  Tel. / Fax: 4374-2772   e-mail: info@deldock.com.ar Director Editorial: Carlos Pereiro © Diego Reis Foto de portada: Natalia Büch, de la serie "Sonata otoñal"

Para la Última Novia

Estaré en las márgenes de mi silencio como el agua se acoda en la ribera. Seré entonces una antigua canción que tu boca olvidará un poco cada día. Seré al final un par de versos gastados, un poema desarmado que recitarás una mañana preguntándote de dónde vino. Huestes desordenadas de caracoles dormirán en mi espalda. Serás una corteza abandonada en mi costado. Esperaré en los umbrales últimos del misterio, como un peregrino a las puertas de una ciudad desconocida. Me recostaré a la sombra de unos pilares de piedra, reinventando verbos vanos en tu memoria. Tus besos lejanos tendrán el sabor de viento seco y salado. Serás entonces una vieja certeza abandonada. Cerraré por fin mis ojos una siesta cualquiera y tu nombre jugará segundos en mis labios y en mis dedos, como un sonido hermoso, inefable que entra por la ventana y huye, antes de que nadie pueda reconocerlo.

Escala 2:100

“ An angry man, that is my subject” Ilíada, I, 1 Traducción de W.H.D. Rouse Cada palada, una herida en el vientre del río profundo, anchuroso. Con violencia medida, con una furia tranquila, el hombre contenido en el bote, avanzando en la tarde noche. El sol cayendo lerdo, anguloso. Al fin, la otra orilla. Los pies en el barro, arrastrar el bote unos metros tierra adentro. Los perros conocidos que se acercan a olisquearle los pantalones, las alpargatas. La casa allá arriba, al lado de un sauce viejo. Sale el otro, mate en mano, la otra mano a la cintura. -Cayó piedra sin llover. Le pega una chupada al amargo, cebado en un pomelo cortado a la mitad. -Lisandro- lo nombra el recién llegado. -Orestes- dice el otro. Se quedan parados, como midiéndose, unos minutos. El dueño de casa silba algo y se detiene enseguida, una melodía irreconocible, acaso inexistente. El visitante comienza a armarse un cigarro, como sin apuro. -Pero no te quedés ahí parado. Pasá, chamigo